Родбински односи у Срему
Родбински односи у српском језику понекад умеју да збуне. Ко су таст и ташта или свекар и свекрва углавном сви знају, али шта је са пашеногом? Или шураком?
Ту већ већина мора макар да размисли пре него што да одговор.
А тек својак? Ко је сад па тај?
Или – шта вама дође мужевљеве сестре муж?
Веровали или не, сви ови рођачки односи имају посебна имена у српском језику.
Ако вам је тешко да их научите, ево подсетника:
Свекар – мужевљев отац
Свекрва – мужевљева мајка
Таст – женин отац
Ташта – женина мајка
Зет – ћеркин или сестрин муж
Снаха или снаја – синовљева, унукова или братова жена
Девер – мужевљев брат
Јетрва – жена мужевљевог брата
Заова – мужевљева сестра
Својак или свак – мужевљеве сестре муж
Шурак – женин брат
Шурњаја – жена жениног брата
Свастика – женина сестра
Пашеног, пашанац или свак – муж женине сестре
Свастић, свастичина – син тј. ћерка женине сестре
Пријатељ – отац кћеркиног мужа или синове супруге
Прија – мајка кћеркиног мужа или синове супруге
Ето малог подсетника ….бојим се да за пар година нико неће моћи ни да се сети првог слова.

